Як говорить історія, у юдеїв був складний період полону вавилонського. Тоді вони втратили все, крім віри в Господа. Їхнє місто було зруйноване, зруйновані були і життя багатьох. Але народ не зневірився, молитви були почуті.

І сходження до рідних місць, а саме на гору Сіон відбулося. Все це описано у хвалебних піснях у збірці Псалтир. Псалом 123 один із них. Його ще називають Піснею Сходження (Псалтирь 123).

Зміст:

Псалом 123 українською текст молитви (переклад І. Огієнко)

У храмах використовують молитву церковнослов’янською мовою. Віруючий вдома може читати Псалом 123 українською:

  1. Коли б не Господь, що був з нами нехай но Ізраїль повість!
  2. коли б не Господь, що був з нами, як повстала була на нас людина,
  3. то нас поковтали б живцем, коли розпалився на нас їхній гнів,
  4. то нас позаливала б вода, душу нашу потік перейшов би,
  5. душу нашу тоді перейшла б та бурхлива вода!
  6. Благословенний Господь, що не дав нас на здобич для їхніх зубів!
  7. Душа наша, як птах, урятувалась із сільця птахоловів, сільце розірвалось, а ми врятувались!
  8. Наша поміч ув Імені Господа, що вчинив небо й землю!

Скачати псалом 123 на українській мові картинкою

Скачати псалом 123 українською картинка
(скачати картинку), (скачати картинку у високій якості).

Псалом 123 на церковнославянском с ударениями текст молитви (на старославянском)

При проведенні богослужінь усі молитви звучать старослов’янською (церковнослов’янською) мовою, що дозволяє донести благання віруючих до Господа:
Песнь степе́ней.

  1. Яко а́ще не Госпо́дь бы был в нас, да рече́т у́бо Изра́иль,
  2. я́ко а́ще не Госпо́дь бы был в нас, внегда́ воста́ти челове́ком на ны, у́бо живы́х поже́рли бы́ша нас,
  3. внегда́ прогне́ватися я́рости их на ны, у́бо вода́ потопи́ла бы нас.
  4. Пото́к пре́йде душа́ на́ша,
  5. у́бо пре́йде душа́ на́ша во́ду непостоя́нную.
  6. Благослове́н Госпо́дь, И́же не даде́ нас в лови́тву зубо́м их.
  7. Душа́ на́ша, я́ко пти́ца изба́вися от се́ти ловя́щих: сеть сокруши́ся, и мы изба́влени бы́хом.
  8. По́мощь на́ша во и́мя Го́спода, сотво́ршаго не́бо и зе́млю.

Скачати псалом 123 на церковнославянском картинкою

Скачати псалом 123 на церковнославянском картинка
(скачати картинку), (скачати картинку у високій якості).

Псалом 123 текст на русском языке читать

Молитва частіше зачитується церковнослов’янською мовою. Віруючі вдома читають псалом 123 на русском языке, для зручності читання та кращого розуміння:
Песнь восхождения.

  1. Если бы не Господь был с нами, — да скажет Израиль,
  2. если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
  3. то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
  4. воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;
  5. прошли бы над душею нашею воды бурные.
  6. Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
  7. Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
  8. Помощь наша — в имени Господа, сотворившего небо и землю.

Скачать псалом 123 на русском языке картинкой (Псалтырь 123)

Скачать псалом 123 на русском картинка
(скачати картинку), (скачати картинку у високій якості).

Історія написання псалмів 123

Є припущення, що автором тексту псалма 123 є цар Давид. А написав він його Господеві, щоб урятувати народ від неминучої небезпеки з боку чужинців, або внутрішньодержавного бунту. На жаль, цей факт залишається невідомим. Щоб не відбувалося в ті далекі часи, але пісня вбирає все благоговіння Господом. Цар дякує Всевишньому за перемогу над ворогами.

Коли і для чого читають Псалом 123 (когда и для чего читают)

Молитва псалом 123 зачитується за:

  • Зіткнення зі злом та несправедливістю;
  • Якщо наближається небезпека ззовні;
  • В подяку за порятунок від нечисті та злих людей.

Правила читання

Як і будь-яка інша хвалебна пісня, читають псалом 123 українською мовою або на русском языке та церковнослов’янською. Молитви можна зачитувати зі збірки Псалтир, окремо з аркуша, або заучувати напам’ять.

Тлумачення псалма 123 – що означають слова молитви (Псалтирь 123 толкование)

Пісня Сходження має просте тлумачення. Сама молитва не велика, не важко її зрозуміти і завчити.
Щоб краще зрозуміти суть псалма 123, корисно знати його тлумачення і розібрати вірші кожен окремо:

  • Вірші 1-5: Яке б зло не намагалося викорінити народ Божий, тим сильніше здійснюється захист Господа. Автор вдячний йому за порятунок. Цар закликає і свій народ віддати Богові хвалу. Автор розповідав, як повстали злі люди, могла пролитися кров невинних. Але народ ледве врятувався від загибелі. Благодать Господа велика, коли він врятував стільки людей. Всевишній став на бік бідних, тому що вони вірили в нього.
  • Вірші 6-8: Автор звеличує допомогу Господа у звільненні від зла свого народу. Завжди за добрі діяння Господа треба платити вдячністю і тоді він ніколи не зрадить свій народ. Незважаючи на те, що злі люди спритні та хитрі, Бог зруйнує всі змови. Такі вчинки надихають.
Рейтинг: 5 - 1 Голосов