Серед псалмів є чимало таких, які насичені очікуванням швидких, неминучих та дуже важливих змін. Такий і псалом 122. Він містить у собі напружено-молитовне очікування, яким були сповнені євреї останніми днями вавилонського полону перед тим, як повернутися до себе на батьківщину (Псалтирь 122).

Зміст:

Псалом 122 українською текст молитви (переклад І. Огієнко)

У храмах використовують молитву церковнослов’янською мовою. Віруючий вдома може читати Псалом 122 українською:

  1. Свої очі я зводжу до Тебе, що на небесах пробуваєш!
  2. Ото бо, як очі рабів до руки їх панів, як очі невільниці до руки її пані, отак наші очі до Господа, нашого Бога, аж поки не змилується Він над нами!
  3. Помилуй нас, Господи, помилуй нас, бо погорди ми досить наситились!
  4. Душа наша наситилась досить собі: від безпечних наруги, від пишних погорди!…

Скачати псалом 122 на українській мові картинкою

Скачати псалом 122 українською картинка
(скачати картинку), (скачати картинку у високій якості).

Псалом 122 на церковнославянском с ударениями текст молитви (на старославянском)

При проведенні богослужінь усі молитви звучать старослов’янською (церковнослов’янською) мовою, що дозволяє донести благання віруючих до Господа:
Песнь степе́ней.

  1. К Тебе́ возведо́х о́чи мои́, живу́щему на Небеси́.
  2. Се я́ко о́чи раб в руку́ госпо́дий свои́х, я́ко о́чи рабы́ни в руку́ госпожи́ своея́, та́ко о́чи на́ши ко Го́споду Бо́гу на́шему, до́ндеже уще́дрит ны.
  3. Поми́луй нас, Го́споди, поми́луй нас, я́ко по мно́гу испо́лнихомся уничиже́ния,
  4. наипа́че напо́лнися душа́ на́ша поноше́ния гобзу́ющих и уничиже́ния го́рдых.

Скачати псалом 122 на церковнославянском картинкою

Скачати псалом 122 на церковнославянском картинка
(скачати картинку), (скачати картинку у високій якості).

Псалом 122 текст на русском языке читать

Молитва частіше зачитується церковнослов’янською мовою. Віруючі вдома читають псалом 122 на русском языке, для зручності читання та кращого розуміння:
Песнь восхождения.

  1. К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!
  2. Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы — на руку госпожи ее, так очи наши — к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.
  3. Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;
  4. довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.

Скачать псалом 122 на русском языке картинкой (Псалтырь 122)

Скачать псалом 122 на русском картинка
(скачати картинку), (скачати картинку у високій якості).

Історія написання псалмів 122

Псалом 122 є однією з пісень, які відносяться до спеціального циклу, який називається «Піснями сходження». Загалом у «Піснях сходження» Кафисми 18 є 15 псалмів. З приводу їхнього написання серед богословів досі точаться суперечки. Одні стверджують, що ці 15 псалмів є піснями, які оспівували прочани, які приходили молитися до єрусалимського храму.

Інші тлумачі впевнені, що псалми, що входять до «Пісні сходження», призначалися насамперед для храмових співаків у свято кучок. Пісні виконувалися на сходах храму. Сходів у храмі було 15, стільки ж і псалмів. Звідси і назва – «Пісні сходження». З найнижчого ступеня людина поступово піднімається на саму верхню – так само, як віруюча людина починає з азів і в результаті досягає вершини у своїй вірі.

Треті припускають, що 15 псалмів входили в окремий цикл тому, що вони виконувались співаками в особливій, відмінній манері.

Втім, всі дослідники сходяться на тому, що текст псалма 122 був написаний перед закінченням вавилонського полону євреїв і в ньому полягає надія богообраного народу на швидке повернення до рідних земель.

Коли і для чого читають Псалом 122 (когда и для чего читают)

Важливо знати, для чого читають псалом 122. За традицією, прийнятою в православній церкві, псалом 122 читають та слухають ті люди, які мають слабкий зір, читання і слухання цього псалма допомагає зцілити зір.

Ну і, зрозуміло, псалом, як і всі інші псалми, дуже корисний для зміцнення віри, душевного здоров’я, надія на Господа та Його промисл щодо людини.

Читати псалом 122 українською мовою або на русском языке можна під час домашньої молитви. У православному храмі краще читати його старослов’янською мовою. Псалом перекладено на безліч інших мов.

Тлумачення псалма 122 – що означають слова молитви (Псалтирь 122 толкование)

Щоб краще зрозуміти суть псалма, корисно знати його тлумачення і розібрати вірші кожен окремо:

  • Вірші 1-2. Тільки до Господа, Який живе на небесах, ми можемо звертатися зі щирою молитвою, і лише від Нього можемо чекати милості – так само, як раб очікує нагороди та милості від свого пана. Така суть слів у цих двох віршах.
  • Вірші 3-4. Євреї чекають від Бога помилування і допомоги у поверненні на рідну землю, тому що за довгі роки свого полону вони вже понад будь-яку міру випробували на собі зневагу і пиху своїх поневолювачів, що перебувають у гордині.

Як і більшість інших пісень, що входять до Псалтиря, в псалом 122 вкладено і розширювальне тлумачення. Не тільки євреї свого часу, а й багато інших народів і окремих людей зараз нудиться в неволі, відчувають на собі зневагу і пиху своїх поневолювачів і так само, як і старозавітні євреї, мріють повернутися до себе на батьківщину.

А тому цей псалом – і для них. Читаючи його або вимовляючи усно і сподіваючись на милість і справедливість Господа, такі в’язні неодмінно з Божою допомогою повернуться на рідну землю.

Рейтинг: 5 - 1 Голосов