Текст сповнений гарячої віри в Господа і вдячності за велику милість Його до Давида, що дає підстави чекати на звернення до Бога всіх земних правителів. Деякі дослідники вважають, що псалом 137 є пророцтвом про пришестя Спасителя (Псалтирь 137).

Зміст:

Псалом 137 українською текст молитви (переклад І. Огієнко)

У храмах використовують молитву церковнослов’янською мовою. Віруючий вдома може читати Псалом 137 українською:

  1. Прославляю Тебе цілим серцем своїм, перед богами співаю Тобі!
  2. Вклоняюсь до храму святого Твого, і славлю Імення Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звеличив Ти був над усе Своє Ймення та слово Своє!
  3. Удень, як взиваю, почуєш мене, підбадьорюєш силою душу мою!
  4. Усі земні царі прославлять Тебе, Господи, будуть, бо почують вони слово уст Твоїх,
  5. і будуть співати про Господні дороги, бо слава Господня велика,
  6. бо високий Господь, але бачить низького, а гордого Він пізнає іздалека!
  7. Якщо серед тісноти піду, Ти оживиш мене, на лютість моїх ворогів пошлеш руку Свою, і правиця Твоя допоможе мені,
  8. для мене Господь оце виконає! Твоя милість, о Господи, вічна, чинів Своєї руки не полиш!

Скачати псалом 137 на українській мові картинкою

Скачати псалом 137 українською картинка
(скачати картинку), (скачати картинку у високій якості).

Псалом 137 на церковнославянском с ударениями текст молитви (на старославянском)

При проведенні богослужінь усі молитви звучать старослов’янською (церковнослов’янською) мовою, що дозволяє донести благання віруючих до Господа:
Псало́м Дави́ду, Агге́а и Заха́рии.

  1. Испове́мся Тебе́, Го́споди, всем се́рдцем мои́м, и пред Ангелы воспою́ Тебе́, я́ко услы́шал еси́ вся глаго́лы уст мои́х.
  2. Поклоню́ся ко хра́му свято́му Твоему́ и испове́мся и́мени Твоему́ о ми́лости Твое́й и и́стине Твое́й, я́ко возвели́чил еси́ над всем и́мя Твое́ свято́е.
  3. Во́ньже а́ще день призову́ Тя, ско́ро услы́ши мя: умно́жиши мя в души́ мое́й си́лою Твое́ю.
  4. Да испове́дятся Тебе́, Го́споди, вси ца́рие зе́мстии, я́ко услы́шаша вся глаго́лы уст Твои́х,
  5. и да воспою́т в путе́х Госпо́дних, я́ко ве́лия сла́ва Госпо́дня,
  6. я́ко Высо́к Госпо́дь, и смире́нныя призира́ет, и высо́кая издале́ча весть.
  7. Аще пойду́ посреде́ ско́рби, живи́ши мя, на гнев враг мои́х просте́рл еси́ руку́ Твою́, и спасе́ мя десни́ца Твоя́.
  8. Госпо́дь возда́ст за мя. Го́споди, ми́лость Твоя́ во век, дел руку́ Твое́ю не пре́зри.

Скачати псалом 137 на церковнославянском картинкою

Скачати псалом 137 на церковнославянском картинка
(скачати картинку), (скачати картинку у високій якості).

Псалом 137 текст на русском языке читать

Молитва частіше зачитується церковнослов’янською мовою. Віруючі вдома читають псалом 137 на русском языке, для зручності читання та кращого розуміння:
Псалом Давида. Агге́я и Заха́рии.

  1. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе, что Ты услышал все слова уст моих.
  2. Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
  3. В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
  4. Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих
  5. и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
  6. Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
  7. Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.
  8. Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.

Скачать псалом 137 на русском языке картинкой (Псалтырь 137)

Скачать псалом 137 на русском картинка
(скачати картинку), (скачати картинку у високій якості).

Історія написання псалмів 137

У стародавніх єврейських виданнях Біблії псалом 137 підписано ім’ям Давида. Також він підписаний і в латинському перекладі Біблії блаженного Ієроніма (Вульгате) та у перекладі сімдесяти тлумачів (LXX-ти), але з доповненням Захарії та Єремії. Остання обставина свідчить, що псалом 137 був благоговійно читаний євреями за життя цих пророків. Точних вказівок у тексті, коли написана молитва Давидом, не міститься.

Коли і для чого читають Псалом 137 (когда и для чего читают)

Текст псалма 137 існує у кількох перекладах. У церковних службах читається варіант старослов’янською мовою, традиційною для православних молитов.

Вдома допускається читати псалом 137 українською мовою або на русском языке. Текст відносять до категорії хвалебних пісень, які висловлюють надію на Бога. У момент прочитання слід присвятити себе хвалі і прославленню Господа, сподіваючись на Його силу і доброту.

Закінчується пісня впевненістю Давида в тому, що Бог завжди охоронятиме його. Порятунок кожної людини знаходиться в руках Господа, і праведник завжди може розраховувати на Його захист і підтримку у складних обставинах.

Вважається, що якщо читати псалом перед тим, як звертатися з проханням до начальства, то Господь обов’язково допоможе у виконанні задуманого.

Тлумачення псалма 137 – що означають слова молитви (Псалтирь 137 толкование)

Псалом 137 містить у собі пророцтво про покликання всіх народів, за яке Давид і дякує Богові. Не він один із царів сподобився Божественного богоявлення, але й багато язичницьких царів сподобляться тієї ж благодаті, що станеться після Господнього пришестя.

Щоб краще зрозуміти зміст пісні, слід розібрати тлумачення псалма 137:

  • Вірш 1-5: Давид славить Господа, згадуючи, як Він був добрий до нього. Він дивиться у майбутнє з надією, що інші теж прославлятимуть Всевишнього. Давид славить Господа перед священиками. Можливо, перед суддями та можновладцями. Існує й інша версія, що він може вихваляти Господа перед язичницькими богами, кидаючи їм виклик.
  • Вірш 6-8: звучить тверда впевненість праведника у постійності допомоги та захисту Всевишнього. Це може бути втіхою благочестивим євреям у важкі часи життя за пророків Єремії та Захарії. Цією обставиною пояснюється додавання їхніх імен до підписання псалма 137 до імені Давида.

Читайте також інші Псалми з Кафизми 19