Юрій Андрухович біографія

Юрій Андрухович біографія

Ім’я при народженні Ю́рій І́горович Андрухо́вич
Народився 13 березня 1960
Станіслав, нині Івано-Франківськ
Громадянство Україна
Національність українець
Діяльність Письменник, публіцист
Сфера роботи поезія
Партія НРУ

Юрій Ігорович Андрухович (укр. Юрій Ігорович Андрухович; рід. 13 березня 1960 року, Станіслав) – український поет, прозаїк і перекладач, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську. Віце-президент Асоціації українських письменників. Кандидат філологічних наук. Один з діячів станіславського феномену. Твори Андруховича перекладені польською, англійською, німецькою, французькою, російською, угорською, фінською, шведською, іспанською, чеською, словацькою, хорватською, сербською мовами.

Юрій Андрухович біографія

Народився 13 березня 1960 року у Станіславі (Українська РСР, СРСР). Родина: батько — Ігор Мар’янович (1930–1997); мати — Ганна Степанівна (1940–2016); дружина Ніна Миколаївна (нар. 1959); дочка Софія (нар. 1982) і син Тарас (нар. 1986); онучка Варвара (нар. 2008, донька Софії). Володіє українською, російською, польською, англійською та німецькою мовами.

Навчався в спеціалізованій школі № 5 з поглибленним вивченням німецької мови. Закінчив редакторське відділення Українського поліграфічного Інституту у Львові (1982) та Вищі літературні курси при Літературному інституті ім. М.Горького в Москві (1991). Працював газетярем, служив у війську, деякий час очолював відділ поезії часопису «Перевал» (Івано-Франківськ, 1991–1995).

Був лідером відомої поетичної групи «Бу-Ба-Бу» («Бурлеск-Балаган-Буфонада»), яка об’єднала авторів з Рівного (Олександр Ірванець), Львова (Віктор Неборак), Івано-Франківська (Юрій Андрухович). Один із засновників постмодерністської течії в українській літературі, яку умовно називають «Станіславським феноменом». Представники цього напрямку активно розробляють поетику «карнавального» письма.

Творчість Юрія Андруховича

У 1985 разом з Віктором Небораком та Олександром Ірванцем заснував поетичну групу Бу-Ба-Бу, яка однією з перших почала відроджувати в українській літературі карнавальні та буфонадні традиції. З 1991 року Андрухович – співредактор літературно-мистецького журналу «Четверга», співпрацює також з журналом «Перевал».

В альманасі «Сучасність» вперше побачили світ найважливіші прозові твори письменника: «Рекреації» (1992), «Московіада» (1993), «Перверзія» (1996), видані в 1997 році окремими книгами, есе «Центрально-східна ревізія» ( « сучасність », 3’2000).

З 2005 року співпрацює з польською експериментально-інструментальної групою «Karbido».

Присутність Андруховича в Івано-Франківську стала важливим чинником ферментації так званого «станіславського феномену» і формування місцевої творчої еліти.

Автор п’ятого перекладу на українську мову п’єси «Гамлет» Вільяма Шекспіра.

Творчість Андруховича має значний вплив на сьогоднішній літературний процес на Україні, з його іменем пов’язані перші факти зацікавленості сучасною українською літературою на Заході. Твори Андруховича перекладені польською, англійською, німецькою, російською, білоруською, угорською, фінською, шведською мовами.

Інтелектуальні і політичні погляди

На думку Андруховича, «український інтелектуал, який дійсно хоче змінювати нашу ситуацію, зумовлений виглядати в очах своїх опонентів скандалістом».

Під час «помаранчевої революції» підписався під колективним листом представників української інтелігенції, спрямованим проти кандидата в президенти Януковича і проти російської мови на Україні, який був названий «мовою блатняка і попси»; згодом ряд підписантів цього листа стверджував, що воно відноситься не до російської мови як такого, але до того, як його використовують Янукович з соратниками. Одне з висловлювань письменника про Росію: «… це чисто технічне питання, хто почав в Грузії … але агресором завжди була Росія, вона спровокувала. Росія зловісно самозакохана, впевнена і дуже зухвала ». Юрій Андрухович переконаний в тому, що «Крим і Донбас політично є частиною російської нації, тому треба дати можливість цим регіонам відокремитися від України».

Андрухович про владу на Україні (2011 р) – «Нинішні правителі, які зібралися навколо Януковича, роблять все для того, щоб спалити мости у відносинах з опозицією. Вони являють собою наступне покоління – це, так би мовити, діти Кучми. Всі вони родом з Донбасу, з знаходиться під сталінським впливом сходу України. Це означає, що вони виросли в абсолютно певній політичній культурі – краще сказати: в антикультур – і тепер намагаються її підтримувати».

Біографії

Посилання

Рейтинг: 5 - 121 Голосов