Марко Вовчок хронологічна таблиця
Марко Вовчок коротка інформація:
Ім’я при народженні | Марія Олександрівна Вілінська |
---|---|
Псевдо | Марко Вовчок, Я. Канонин, Украинка |
Народилася | 22 грудня 1833 Єкатерининське, Єлецький район |
Померла | 28 липня (10 серпня) 1907 Нальчик, Терська область, Російська імперія |
Поховання | Нальчик |
Підданство | Російська імперія |
Національність | українка |
Діяльність | прозаїк, перекладачка |
Мова творів | українська російська французька |
Напрямок | реалізм |
Жанр | проза |
Magnum opus | збірка «Народні оповідання» повість Маруся (1871) |
Рід | Вілінські |
Брати, сестри | Вілінський Дмитро Олександровичd |
У шлюбі з | Опанас Маркович Михайло Лобач-Жученко |
Діти | Маркович Богдан Опанасович |
Нагороди | Монтіонівська премія (1879) |
Марко Вовчок хронологічна таблиця текст
Дата | Подія |
22 грудня 1833 | Народилася в маєтку Єкатерининське Єлецького повіту Орловської губернії у збіднілій дворянській сім’ї. Виховувалася в приватному пансіоні в Харкові |
1851 — 1858 | Проживаючи у Чернігові, Києві, Немирові на Вінниччині, Марія Олександрівна досконало вивчила життя, культуру, мову українського народу. |
1859 | Збірка «Народні оповідання».Потрапляє в коло таких літераторів, як Т. Шевченко, І. Тургенєв, М. Некрасов, О. Плещеєв, О. Писемський, польський поет і драматург Едуард Желіговський. По-дружньому прийняв письменницю також гурток українських культурних діячів у Петербурзі, зокрема колишні кирило-мефодіївці Василь Білозерський, Микола Костомаров, а також Пантелеймон Куліш, який ще до того редагував і видавав її твори. |
1859-1861 | соціальна повість „Інститутка“,оповідання „Два сини“ |
1859 — 1867 | Під час перебування за кордоном (Німеччина, Швейцарія, Італія і переважно Франція) Марко Вовчок зустрічається з Д. Менделєєвим, О. Бородіним, І. Сєченовим. За сприяння І. Тургенєва відбулося її знайомство з О. Герценом, Л. Толстим, Жулем Верном. |
1862 — 1863 | Повість-казка “Кармелюк” |
1867 — 1878 | Найяскравіше виявився талант письменниці як російського романіста. Нею створено або завершено російські романи “Живая душа”, “Записки причетника”, “В глуши”, а також повісті “Теплое гнездышко”, “Сельская идиллия” (опубліковані в “Отечественных записках”), перекладено російською мовою багато творів з французької, англійської, німецької, польської літератур, зокрема п’ятнадцять романів Жюля Верна. Виступає Марко Вовчок і як критик (цикл “Мрачные картины”), редактор петербурзького журналу “Переводы лучших иностранных писателей” (до участі в журналі вона залучає багато жінок-перекладачок). |
Марко Вовчок збагатила українську літературу жанрами соціально-проблемного оповідання (“Козачка”, “Одарка”, “Горпина”, “Ледащиця”, “Два сини”), баладного оповідання (“Чари”, “Максим Гримач”, “Данило Гурч”), психологічного оповідання й повісті (“Павло Чорнокрил”, “Три долі”), соціальної казки (“Дев’ять братів і десята сестриця Галя”), художнього нарису (“Листи з Парижа”). | |
1869 — 1870 | „Записки причетника” |
1876 — 1899 | „Отдых в деревне“ |
10 серпня 1907 | Померла у віці 73 років у м. Нальчик. |
Біографії
Посилання